Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是的。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是的。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法.
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受这份工作。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许证据不足为由,可释放德雷福斯?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文的.
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到避免这个语法的办法。
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿,就往读祖母的词典。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所他没能参加这次会议。
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪的夫人,她的饭菜的太好!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在这本里找到避免这个语法的办法。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个。 这不是的。
Il n'y a pas la grande raison et ce n'est pas de la faute de qui.
其实没什么重大的原因,也不是谁的,只是日子过久,过腻。
Ils fixent peut-être encore le critère de légalité des expulsions faute de normes plus précises.
在缺乏更具体的标准的情况下,这些一般性原则仍会为确定驱逐外国人是否合法的问题提供相关的标准。
Ce n'est la faute de personne.
这不是谁的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因雷克斯错。
Cohérence totale, il n'y a pas de faute de goût sur chaque plat.
完全和谐,每道菜味道都没有错。
Cela a été souvent la faute de la bourgeoisie.
这向来资产阶级犯下错误。
À bien regarder sa carrière, elle n'a jamais eu de faute de goût.
从职业生涯来,品味从来没有差过。
C’est la faute de la fatalité !
“一切都要怪命!”
Il n’y a pas de fautes d’orthographe.
我没有拼写错。
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但所有一切,都我们错。
Tout ça c'est de ta faute !
这都你错!
Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.
在医院里,有些病人,因为护而死亡。
Ha, c'est pas ma faute de ces composés.
哈 又不我错。
Je m’exécutai. Je parlai faute de pouvoir me taire.
我发表了我意见。我因为不能沉默,才不得不说几句话。
Pour en savoir plus, regardez notre vidéo " les fautes de base" .
有关更多信息,请观我们“基本错误”视频。
Tu crois que c'est la faute de ces deux mots-là ?
你觉得要怪这两个单词吗?
C'est la faute de Malefoy, Hagrid ! dit Hermione avec gravité.
“这都怪马尔福,海格!”赫敏真诚地说。
Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.
根除办法,它们能帮助你确定它们存在。
Et puis, ce n'est pas toujours la faute de Boeing.
而且,这并不总波音错。
Alors, pourquoi on a peur de faire des fautes, de se tromper ?
为什么大家会害怕出错呢?
Tu sais qu’il n’y a pas de ma faute ? dit Morrel.
“你知道,这不我错。”莫雷尔说道。
Il y a une bonne intention, mais il y a pas mal de fautes de composition.
虽然用心了,但在组合上有很多问题。
Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.
我知道,妈妈,这不我错,很抱歉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释